These are the two molecules that have been transposed.
Queste due molecole sono state trasposte.
The Directive should have been transposed by 19 January 2011.
La direttiva avrebbe dovuto essere recepita entro il 19 gennaio 2011.
The Directive should have been transposed into national legislation by 18 January 2016.
La direttiva doveva essere recepita nella legislazione nazionale entro il 10 novembre 2012.
The October 1999 Report stated that the Community acquis had not yet been transposed, except as regards tobacco advertising.
La relazione dell'ottobre 1999 indicava che, fatta eccezione della pubblicità sul tabacco, l' "acquis" comunitario non era ancora stato recepito.
Moreover, the 2002 acquis concerning the introduction of a new regulatory framework for electronic communications has not yet been transposed into Czech legislation.
Inoltre, non è ancora stato recepito nella legislazione ceca l'acquis comunitario del 2002, relativo all'attuazione di un nuovo quadro normativo sulle comunicazioni elettroniche.
The referring court states, however, that Article 15(4) of the directive has not been transposed into Bulgarian law.
8 Secondo il giudice del rinvio, tuttavia, l’art. 15, n. 4, di tale direttiva non è ancora stato recepito nella legislazione bulgara.
The Directive should have been transposed into national legislation by 19 December 2015.
La direttiva avrebbe dovuto essere recepita nella legislazione nazionale entro il 19 dicembre 2015.
Still, EU Framework Decision 2003/568/JHA on combating corruption in the private sector has been transposed by Member States into national law in uneven way.
Tuttavia, la decisione quadro 2003/568/GAI relativa alla lotta contro la corruzione nel settore privato è stata recepita dagli Stati membri in modo disomogeneo.
There is as yet, however, no overview of those regulations that have been transposed so as to make it possible to determine the need for new regulations that has been claimed.
A oggi non esiste un quadro dei regolamenti trasposti che consenta di stabilire la reale necessità di nuovi regolamenti, come è stato asserito.
Directive 2010/40/EU should have been transposed into national law by all EU Member States by 27 February 2012.
La direttiva 2010/40/UE avrebbe dovuto essere recepita da tutti gli Stati membri dell'Unione nelle rispettive legislazioni nazionali entro il 27 febbraio 2012.
Moreover, Article 15(c) of the Directive had not been transposed into Netherlands law on 20 December 2006, when Mr and Mrs Elgafaji made their applications.
Inoltre, il 20 dicembre 2006, quando il sig. e la sig.ra Elgafaji avevano presentato la loro domanda, l’art. 15, lett. c), della direttiva non era stato recepito nella normativa olandese.
So far, once the EU has signed any international agreement relating to technical measures, it has been transposed into EU law.
Finora, ogniqualvolta l'UE ha sottoscritto un accordo internazionale concernente le misure tecniche, questo è stato recepito nel diritto dell'UE.
However, it appears that a few of the Directive’s provisions have still not been transposed.
Risulta tuttavia che alcune disposizioni della direttiva non sono state ancora recepite.
The Electricity Directive should have been transposed by the Member States by 3 March 2011.
La direttiva Elettricità avrebbe dovuto essere recepita dagli Stati membri entro il 3 marzo 2011.
The Directive, adopted on 12 August 2013, should have been transposed by the Member States by 4 September 2015.
La direttiva, adottata il 12 agosto 2013, avrebbe dovuto essere recepita dagli Stati membri entro il 4 settembre 2015.
The act has been transposed through the following national provisions (1693 Kb):
La direttiva è stata recepita tramite le seguenti disposizioni nazionali (1693 Kb):
All the acquis in this sector has been transposed, although there are still some problems regarding the quality of petrol and diesel and the sulphur content of liquid fuels.
Tutto l'acquis in materia è stato recepito, tuttavia sussistono dei problemi per quanto concerne la qualità della benzina e del diesel e il tenore di zolfo dei combustibili liquidi.
At the time of the adoption of the 2002 report, all of the directives, with the exception of only a few, had been transposed into Latvian legislation.
Al momento dell'adozione della relazione 2002, quasi tutte le direttive erano già recepite nella normativa lettone.
A detailed examination of the Romanian national legislation revealed that the Directive has not been transposed correctly.
Un esame dettagliato della legislazione nazionale rumena ha rivelato che la direttiva non è stata attuata correttamente.
In the past Directive 2002/72/EC and its amendments have been transposed into national legislation without any major adaptation.
In passato la direttiva 2002/72/CE e le relative modifiche sono state recepite nelle legislazioni nazionali senza adeguamenti di rilievo.
This Directive has been transposed into national legislation.
Questa direttiva è stata recepita negli ordinamenti nazionali.
The Directive sets out that its provisions should had been transposed into national law by 20 May 2016.
In conformità alla direttiva le disposizioni ivi contenute avrebbero dovuto essere recepite nel diritto nazionale entro il 20 maggio 2016.
This consists of verifying whether individual items of the acquis listed in a given chapter have been transposed into the law of the candidate country.
Si tratta di verificare se i singoli elementi dell’acquis elencati in un determinato capitolo sono stati recepiti nella legislazione del paese candidato.
While many provisions of the Directive have been transposed correctly into Hungarian law, the Commission identified several shortcomings in a letter of formal notice sent to Hungary in March 2010.
La Commissione ha evidenziato tali carenze in una lettera di costituzione in mora inviata alle autorità italiane nel febbraio 2008, seguita da un parere motivato il 23 novembre 2009.
Both directives have been transposed into national law in all 28 EU countries following action by the Commission (see background).
Entrambe le direttive sono state recepite nel diritto nazionale dei 28 paesi dell’UE a seguito dell’intervento della Commissione (vedi “Contesto”).
The new Waste Framework Directive, which should have been transposed by 12 December 2010, has still not passed into national law in many EU countries.
La nuova direttiva quadro sui rifiuti, che avrebbe dovuto essere recepita entro il 12 dicembre 2010, non è stata ancora trasposta negli ordinamenti nazionali in molti paesi dell’UE.
Though certain EU countries missed the deadline for the transposition of the directive into national law, it has now been transposed by all EU countries.
Benché alcuni paesi dell’UE non abbiano rispettato il termine di recepimento previsto, la direttiva è stata ora recepita da tutti i paesi.
The revised Directive should have been transposed into national legislation by 18 January 2016.
La direttiva rivista avrebbe dovuto essere recepita nella legislazione nazionale entro il 18 gennaio 2016.
2The directive was to have been transposed by the Member States by 15 March 2011 at the latest.
2 La direttiva doveva essere trasposta dagli Stati membri entro e non oltre il 15 marzo 2011.
However, following a further analysis by the Commission it appears that a few of the Directive’s provisions have still not been transposed.
A seguito di un’ulteriore analisi da parte della Commissione risulta tuttavia che alcune disposizioni della direttiva non sono state ancora recepite.
However, this still means that 92 Internal Market directives have not been transposed on time into national law.
Ciò significa comunque che 92 direttive sul mercato interno non sono state recepite in tempo nell’ordinamento nazionale.
It held, furthermore, that Article 15(c) of the Directive had not been transposed into Netherlands law by 20 December 2006, the date on which the Minister’s contested orders were made.
Inoltre, esso ha affermato che in data 20 dicembre 2006, quando le controverse decisioni del Ministro sono state adottate, l’art. 15, lett. c), della direttiva non era stato recepito nella normativa dei Paesi Bassi.
However, several provisions have been transposed incorrectly or only partially, including lower standards than set out in the directive.
Tuttavia, alcune disposizioni sono state recepite in maniera incorretta o parziale, comprese alcune norme inferiori a quelle fissate dalla direttiva.
The Mini, which was launched 50 years ago, has been transposed onto a present day setting to form the basis for a dynamic lifestyle brand.
La Mini, nata 50 anni fa, oggi è stata trasformata come base di un marchio dinamico di lifestyle.
0.67791199684143s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?